ACTIVIDAD BLOQUE III (CREACIÓN DE UN LIBRO)
En esta actividad tuve unos cuantos problemillas, porque no entendí bien como se hacía, pero después de haber resulto esas dudas os presentaré el libro que he creado, que es una adivinanza, y luego os presentaré otros dos, uno que es parecido al primero, y otro que son recopilaciones de canciones infantiles.
El primer libro, el cual es la actividad, porque los otros dos son voluntarios, está hecho de bayeta de distintos colores, las cuales están escritas, y la última dibujada, con rotulador y atadas con un lazo, el cual he pegado para que no se desarme.
El segundo libro también es una adivinanza y está hecho con bayetas de distintos colores, pero “cada página” tiene dos bayetas cosidas, en las cuales he introducido dentro algodón, lo cual hace que esté blandito, luego he utilizado rotuladores para escribir y dibujar y lo he atado con un lazo que he metido entre medias de todos, haciendo un agujero, colocando en los extremos dos nudos para que no se salgan.
ADIVINANZA
Por último, el tercer libro es una recopilación de canciones populares de infantil. Este libro está elaborado con cartulinas de diferentes colores, está escrito con rotulador, y dibujado con rotuladores y pinturas de madera. También decir que lo he forrado, porque si los niños lo utilizan no lo mancharán ni lo doblarán. Finalmente decir que lo he atado con un cordón, para que los niños no puedan separar las páginas.
EL LIBRO DE LAS CANCIONES Debajo de un botón, tón, tón,/ que encontró Martín, tín, tín, / había un ratón, tón, tón,/ ay que chiquitín, tín, tín, (bis)/ era aquel ratón, tón , tón,/ que encontró Martín, tín, tín/ debajo de un botón, tón, tón.
Cu, cú, cantaba la rana/ cu cú, debajo del agua/ Cu cú, pasó un caballero/ cu cú, con capa y sombrero/ Cu cú, pasó una señora/ cu cú, con traje de cola/ cu cú, pasó un marinero/ Cu cú, vendiendo romero/ Cu cú, le pidió un ramito/ cu cú, no le quiso dar/ cu cú, y se echó a llorar.
Tengo una vaca lechera/ no es una vaca cualquiera/ me da leche merengada/ ay! Que vaca tan salada/ Tolón, tolón, tolón, tolón./ Un cencerro la he comprado, y a mi vaca le ha gustado/ se pasea por el prado/ mata moscas con el rabo/ Tolón, tolón, tolón, tolón./ Qué felices viviremos/ cuando vuelvas a mi lado/ con sus quesos, con tus besos/ los tres juntos ¡qué ilusión!
Los deditos de la mano/ todos juntos estarán/ si los cuentas uno a uno/ cinco son y nada más./ Los deditos de las manos/ estirados los verás/ si tu cuentas las dos manos/ cinco y cinco ¿qué serán?
Ahora que vamos despacio (bis)/ vamos a contar mentiras, Tralará (bis)/ vamos a contar mentiras./ Por el mar corren las liebres (bis)/ por el monte las sardinas, Tralará (bis)/ por el monte las sardinas./ Salí de mi campamento (bis)/ con hambre de tres semanas, Tralará (bis)/ con hambre de tres semanas./ M e encontré con un ciruelo (bis)/ cargadito de manzanas, Tralará (bis)/ cargadito de manzanas./ Empecé a tirarle piedras (bis)/ y caían avellanas, Tralará (bis)/ y caían avellanas./ Con el ruido de las nueces (bis)/ salió el dueño del peral, Tralará (bis)/salió el dueño del peral./ Chiquillo no tires piedras (bis)/ que no es mío el melonar, Tralará (bis)/ que no es mío el melonar.
Los pollitos dicen/ pío, pío, pío/ cuando tienen hambre/ cuando tienen frío./ La gallina busca/ el maíz y el trigo/ les da la comida/ y les da abrigo./ Bajo sus dos alas/ se están quietecitos/ y hasta el otro día/ duermen calentitos.
Había una vez un barquito chiquitito (bis)/ que no sabía, que no podía, que no sabía navegar/ pasaron un, dos, tres/ cuatro, cinco, seis semanas./ Pasaron un, dos, tres/ cuatro, cinco, seis semanas/ y aquel barquito y aquel barquito/ y aquel barquito navegó.
Don Melitón tenía tres gatos (bis)/ y los hacía bailar en un plato/ por la noche les daba turrón/ ¡Vivan los gatos de Don Melitón!
El uno es un soldado/ haciendo la instrucción/ el dos es un patito/ que está tomando el sol/ el tres una serpiente/ el cuatro una sillita/ el cinco es una oreja/ el seis una guindilla/ el siete es un bastón/ el ocho son las gafas/ de mi tío Ramón/ el nueve es un globito/ atado de un cordel/ y el cero una pelota/ para jugar con él.
Sol, solito/ caliéntame un poquito/ para hoy, para mañana/ para toda la semana/ llamaremos a la abuela/ para que toque la vihuela/ llamaremos al pastor/ para que toque el tambor/ y si no lo toca bien, que le den/ con el rabo de la sartén.
Yo conozco una vecina/ que ha comprado una gallina/ que parece una sardina enlatada./ Tiene las patas de alambre, porque pasa mucha hambre/ y la pobre está todita desplumada. /Pone huevos en la sala/ y también en la cocina/ pero nunca los pone en el corral./ La Gallina Turuleta/ es un caso singular./ La Gallina Turuleta/ está loca de verdad/ La Gallina Turuleta/ ha puesto un huevo, ha puesto dos, ha puesto tres./ La Gallina Turuleta/ ha puesto cuatro, ha puesto cinco, ha puesto seis./ La Gallina Turuleta/ ha puesto siete, ha puesto ocho, ha puesto nueve./ ¿Dónde está la gallinita?/ Déjala, la pobrecita/ déjala que ponga ¡DIEZ!
Estaba el Señor Don Gato/ sentadito en su tejado/ marramiau, miau, miau/ sentadito en su tejado./ Ha recibido una carta/ por si quiere ser casado/ marramiau, miau, miau/ por si quiere ser casado./ Con una gatita blanca/ sobrina de un gato pardo/ marramiau, miau, miau/ sobrina de un gato pardo./ El gato por ir a verla/ se ha caído del tejado/ marramiau, miau, miau/ se ha caíado del tejado./ Se ha roto seis costillas/ el rabo y el espinazo/ marramiau, miau, miau/ el rabo y el espinazo./ Ya lo llevan a enterrar/ por la calle del pescado/ marramiau, miau, miau,/ por la calle del pescado./ Al olor de las sardinas/ el gato a resucitado/ marramiau, miau, miau/ el gato a resucitado./ Por eso dice la gente/ siete vidas tiene un gato/ marramiau, miau, miau/ siete vidas tiene un gato.
TENGO UNA MUÑECA VESTIDA DE AZUL Tengo una muñeca/ vestida de azul/ con su camisita/ y su canesú./ La saqué a paseo/ se me constipó/ la tengo en la cama/ con mucho dolor./ Esta mañanita/ me dijo el doctor/ que la de jarabe/ con el tenedor./ Dos y dos son cuatro/ y cuatro y dos son seis/ seis y dos son ocho/ y ocho dieciséis.
Cinco lobitos/ tiene la loba/ cinco lobitos/ detrás de la escoba./ Cinco tenía/ cinco crió/ y a todos ellos/ tetita les dio.
Soy un chinito capuchino/ mandarín, rín, rín/ he llegado de la era/ del Japón, pón, pón./ Mi coleta es de tamaño/ natural, ral, ral/ y con ella me divierto/ sin cesar, sar, sar/ Al pasar por un cafetín, tín, tín/ una china me tiró/ del colerín, tín, tín/ oye china que no quiero/ discutir, tir, tir,/ soy un chino capuchino/ mandarín, rín, rín.
A mi burro, a mi burro/ le duele la cabeza/ y el médico le ha puesto/ una corbata negra./ A mi burro, a mi burro/ le duele la garganta/ y el médico le ha puesto/ una corbata blanca./ A mi burro, a mi burro/ le duele las orejas/ y el médico le ha puesto/ una gorrita negra./ A mi burro, a mi burro/ le duele las pezuñas, y el médico le ha puesto/ emplasto de le lechuga./ A mi burro, a mi burro/ le duele el corazón/ y el médico le ha dado/ jarabe de limón./ A mi burro, a mi burro/ ya no le duele nada, y el médico le ha dado/ jarabe de manzana.
Bueno finalmente comentar que espero que os guste a los que lo veáis y que os sirva por si alguno quiere hacer un libro de uno de estos tres estilos.